Comité de Relaciones y Comunidad Gubernamental
Correo electrónico soporte@nlacrc.org para servicios de traducción y/o alojamiento adicional que pueda necesitar. Requests must be made seven (7) business days before the meeting.
Para obtener información sobre los servicios de traducción y/o las adaptaciones que pueda necesitar, envíe un correo electrónico a boardsupport@nlacrc.org.” Las solicitudes deben hacerse al menos siete días hábiles antes de la reunión.
ORDEN DEL DÍA – Please revisit as the meeting date approaches.
PAQUETE DE REUNIÓN – Please revisit as the meeting date approaches.
Actas de reuniones
Detalles de la reunión
Si está interesado en participar en una reunión y desea obtener más información, comuníquese con BoardSupport@nlacrc.org.
Unirse a la reunión de Zoom
https://us06web.zoom.us/j/86379550153?pwd=oJrkJqVdxfL5oapb9qmpNogm5arReC.1
ID de la reunión: 863 7955 0153
Código de acceso: 130507
Envíe un correo electrónico a boardsupport@nlacrc.org para solicitar servicios de traducción y/o adaptaciones adicionales que pueda necesitar. Las solicitudes deben realizarse cinco (5) días hábiles antes de la reunión.
Para obtener información sobre los servicios de traducción y/o las adaptaciones que pueda necesitar, envíe un correo electrónico a boardsupport@nlacrc.org.” Las solicitudes deben hacerse al menos cinco días hábiles antes de la reunión.
Estatutos
Composition and Membership
The Community Relations Committee shall select its chairperson. The Board ARCA Delegate shall report at each meeting of the Community Relations Committee, but shall not necessarily be required to be a member of the Community Relations Committee. A quorum shall consist of a majority of the members of the Community Relations Committee. The term of members shall be set at one (1) year.
Deberes
The duties of the Community Relations Committee shall be to:
Review any pending legislation pertinent to people with developmental disabilities and to coordinate contacts with legislators representing the catchment area or responsible for introducing, reviewing or acting upon legislation affecting the segment of the population served by this Regional Center at the direction of the full Board.
Inform and educate, as outreach, the diversified communities served by the Regional Center as to the purposes, policies and operational procedures of the organization; and (3) Serve as a clearing-house for all public forums.
Review and recommend standards and policies consistent with the needs of Regional Center consumers with regard to:
- Regional Center services, such as consumers’ rights, case management, intake, assessment, and community development
- Services provided by agencies outside the Regional Center. It is not the role of the Community Relations Committee to discuss individual consumers, individual vendors, the investigation of special incidents involving vendors, and other confidential Regional Center matters. Accordingly, such matters shall not be discussed at meetings of the committee.
Proceso
El GCRC se reúne en las fechas y horarios identificados en el calendario aprobado por la junta o puede reunirse con mayor frecuencia si es necesario. Se prepara una agenda de acuerdo con el calendario crítico aprobado por el comité. También están presentes en las reuniones del comité el director ejecutivo y el personal del NLACRC, a quienes el director ejecutivo puede solicitar que participen. Se invita a participar a cualquier miembro de la junta o persona interesada en cualquier momento. El comité también puede invitar a participar a consumidores o representantes de otras agencias, según corresponda.
Contenido
El GCRC puede abordar cuestiones que le asigne la Junta Directiva o que le planteen los miembros/invitados del comité y/o el director ejecutivo. El alcance de estas cuestiones debe demostrar un impacto significativo en los consumidores, las familias y/o la comunidad de proveedores. Posteriormente, el comité determinará si es necesario tomar alguna medida y, de ser así, recomendará la medida a la Junta Directiva.
El GCRC es responsable de revisar los materiales relacionados con la concientización pública, como cintas de video/discos versátiles digitales (DVD), folletos, charlas, actividades de extensión para miembros de la junta que reflejen la demografía de la comunidad en cuanto a cultura y origen étnico, y medios de comunicación.
El GCRC informará y educará a las diversas comunidades a las que presta servicios el NLACRC sobre los propósitos, las políticas y los procedimientos operativos de la organización. El GCRC también servirá como centro de intercambio de información para todos los foros y materiales de concientización pública desarrollados por la Junta del NLACRC para su distribución a la comunidad.
El GCRC es responsable de la revisión de toda la legislación que afecta las actividades del NLACRC, incluidos los servicios al consumidor y/o a las personas con discapacidades del desarrollo en general y, en algunos casos, elabora un documento de posición para la aprobación y acción del Directorio. Otras actividades del GCRC pueden incluir la recomendación de una acción al Directorio que sea coherente con su posición, como por ejemplo:
- Establecer contactos con proveedores, grupos de servicios, cámaras de comercio, grupos de padres, grupos de defensa y funcionarios electos.
- Comunicar las posiciones legislativas adoptadas por la Junta y analizar los diversos materiales legislativos solicitados a otras agencias para informar adecuadamente a la Junta.
- Abogar ante funcionarios electos y otros grupos de defensa.
- Implementar y mantener acciones legislativas para que la Junta las siga en relación con proyectos de ley que puedan necesitar acciones adicionales.